首页顶点中文小说网南辕北辙文言文(南辕北辙原文及翻译)

南辕北辙文言文(南辕北辙原文及翻译)

分类顶点中文小说网时间2026-01-15 18:30:11发布sdsdshdjhsjdh4浏览6
摘要:本文目录一览: 1、南辕北辙翻译及原文(南辕北辙文言文翻译及答案 南辕北辙翻译及原文(南辕北辙文言文翻译及答案 1、南辕北辙文言文翻译:原句:南辕北辙,枉走歧途。译文:目的地是南方,却驾车向北行驶,结果只会偏离正确的道路越来越远。详细解释:第一段:基础释义 南辕北辙是一个典型的成语,用以形容行动与目的背道而驰,即行动的方向与预期达到的目标完全相反。...

本文目录一览:

南辕北辙翻译及原文(南辕北辙文言文翻译及答案)

1、南辕北辙文言文翻译:原句:南辕北辙,枉走歧途。译文:目的地是南方,却驾车向北行驶,结果只会偏离正确的道路越来越远。详细解释:第一段:基础释义 南辕北辙是一个典型的成语,用以形容行动与目的背道而驰,即行动的方向与预期达到的目标完全相反。

2、南辕北辙的文言文翻译为:目的地是南方,却驾车向北行驶,结果只会偏离正确的道路越来越远。成语解释:南辕北辙是一个成语,用以形容行动与目的背道而驰,即行动的方向与预期达到的目标完全相反。其中,“辕”代表前进的方向,“辙”则象征着行动的方向或结果。

3、’他说:‘我的马好。’我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!’他说:‘我的路费多。’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。’他又说:‘我的车夫善于赶车。

4、’我告诉他:‘这些条件越好,反而会使你离楚国越远。’现在大王每采取一个行动都想成就霸业,想在天下获得威信,却依赖魏国的强大和军队的精良去攻打邯郸,以此来扩充土地和提升名声。大王这样的行动越多,离成功反而越远,这不就像那个向北赶车的人一样吗?”这正是所谓的“南辕北辙”。

5、《南辕北辙》文言文翻译如下:故事梗概:今天我上朝的时候,在路上遇见了一个人,他正朝着北方驾车,他告诉我说他要去楚国。对话一:我问他:“你要去楚国,为什么要朝北走呢?”他回答说:“我的马是良马。”对话二:我告诉他:“马虽然是良马,但这并不是去楚国的路啊。

6、南辕北辙文言文翻译及注释及启示如下:作品原文 魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。

ZBLOG版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

南辕北辙文言文
描写人物的成语(描写人物的成语三年级) 音乐会开场白(音乐会开场白和结束语)

游客 回复需填写必要信息